Welcome - willkommen!


Blogging in English und auf Deutsch.
English: A key topic of this blog certainly is Bullying, and what can be done against it.
Deutsch: Ein Kernthema dieses Blogs is ganz sicherlich Mobbing, und was dagegen getan werden kann.
E: There are still lots of other topics here, too - feel free to cruise around and take a look :-)!
D: Es gibt aber auch noch viele andere Themen - schaut Euch einfach um :-)!
E: I look forward to comments on my blog entries!
D: Ich freue mich über Kommentare zu meinen Blog-Einträgen!

In the banner picture: Libera.

Saturday, January 16, 2010

Elie Dupuis, BANG BANG




This song was recorded
one year prior to
what happened on April 19th 2009.

And still,
it holds a lot of reference
for me
and for someone else.

BANG BANG is sung by Franco-Canadian singer


______________________________


Nous n'étions que des enfants
Nous n'avions que 5 ou 6 ans
On jouait aux mêmes jeux
C'était lui le plus fort des deux

Bang bang, il me tirait
Bang bang, il me blessait
Bang bang, moi je pleurais
Bang bang, et il me consolait

Bien vite passa le temps
Et nous sommes devenu grand
En riant il me disait
"Rappelle toi quand on jouait"

Bang bang, il me tirait
Bang bang, il me pressait
Bang bang, moi je pleurais
Bang bang, et il me consolait

Vous pouvez rire et chanter
Pendant que je vais pleurer
Vous pouvez rire et chanter
Pendant que je vais pleurer

Il était mon grand amour
Je voulais le garder toujours
Mais moi, je n'étais rien sans lui
Car sans amour il est partit

Bang bang
Il m'a quitté

Bang bang
Je suis blessé

Bang bang
Je vais pleurer

Bang bang
Sans être consolé

______________________________


Buy the very touching movie
MAMAN EST CHEZ LE COIFFEUR
-Mom is at the Hairdresser's-

(French with Englisch subtitles)
here!

Buy the song
Èlie Dupuis, BANG BANG
here!

______________________________

.

No comments: